-
1 inoltrare per posta
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > inoltrare per posta
-
2 spedire per posta
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > spedire per posta
-
3 spedire per posta
гл.1) общ. послать по почте, посылать по почте2) экон. отправлять по почте3) фин. отправить по почте -
4 mandare
1) послать, отправить ( с поручением)••2) отослать, послать, отправить (по почте и т.п.)••mandare all'aria [a carte quarantotto, a rotoli, in fumo] — расстроить, сорвать
3) испускать, издаватьmandare un gemito — застонать, издать стон
* * *гл.1) общ. прислать, переслать, издавать, приводить в движение, испускать, командировать, назначать, отправлять, посылать2) тех. направлять, нагнетать, подавать3) экон. послать4) фин. выпустить в свет, отправить, издать (приказ, распоряжение) -
5 per
prep.1.1) (moto a/per luogo) в, на + acc.; (attraverso) через + acc.; по + dat.2) (stato in luogo) на + prepos.4) (fine, scopo, vantaggio) для + gen.; за + strum.; (affinché) (для того) чтобы + inf.bisogna mangiare per vivere, non viceversa — надо есть, чтобы жить, а не делать культа из еды
sono venuto per aiutarvi — я приехал (для того), чтобы помочь вам
5) (mezzo) по + dat. (o non si traduce)6) (causa) из-за + gen.; по + dat.; от + gen.; за + acc.7) (prezzo)per quanto l'hai comprata la tua casa? — во сколько тебе обошлась квартира? (за сколько ты купил квартиру?)
8) (modo, maniera)per ricco che sia, non può permettersi certe spese — даже такой богатый человек, как он, не может себе этого позволить
per forte che era il vento, in spiaggia si stava bene — несмотря на ветер, на пляже было хорошо
per grande che sia la casa, non ci staremo mai tutti — хоть квартира и большая, нам всем в ней не поместиться
per lavorare lavora, ma bisogna stargli addosso — работать-то он работает, но надо его всё время подгонять (стоять над ним)
per essere di seconda mano questa macchina costa troppo — для подержанной машины цена слишком высокая
per quanto ne so io, sono già partiti — насколько мне известно, они уже уехали
per quanto gridasse, nessuno la sentì — сколько (как) она ни кричала, так никто и не услышал
per quanto ingenuo, capì di essere stato ingannato — при всей своей наивности он понял, что его обманули
per quanto controvoglia, accettò la loro proposta — хоть и неохотно (скрепя сердце), но он согласился на их предложение
2.•◆
per esempio — например (к примеру)per ora lasciamo perdere — пока суд да дело, оставим всё как есть
per iscritto — письменно (avv.) (в письменном виде)
per esteso — полностью (avv.)
tirare per i capelli — (fig.) вынуждать
prendere per il collo — (fig.) загнать в угол (взять за горло)
prendere per il naso — (fig.) водить за нос
raccontami tutto per filo e per segno! — расскажи мне всё подробнейшим образом (во всех подробностях, до мельчайших деталей)!
per me sono tutte bugie — по мне (я считаю, что) это всё враньё
per quanto mi riguarda... — что до меня... (что касается меня...)
per questa volta... — на сей раз...
un po' per volta — понемногу (avv.)
ha tre figli piccoli, per forza deve stare a casa! — у неё трое маленьких детей, поневоле (хочешь - не хочешь) приходится сидеть дома
per mezzo di lui siamo arrivati al ministro — благодаря ему (с его помощью) мы добрались до министра
per quanto mi sforzi, non riesco a capire cosa vuole — хоть убей, не могу понять, чего он хочет!
per contro il fratello è una persona molto generosa — а брат, напротив, очень широкий человек
detto per inciso,... — кстати сказать (замечу попутно)
См. также в других словарях:
Изменение данных заемщика — Клиент при получении ссуды в банке указывает сведения о себе в анкете заявке и в кредитном договоре. Об изменении данной информации заемщик обязан уведомить банк. Данные, которые предоставляет заемщик, можно разделить на несколько категорий:… … Банковская энциклопедия
Возможности браузера Opera — Содержание 1 Отображение страниц 1.1 Масштаб страницы … Википедия
Полезная информация о правах потребителей — 1. Потребитель имеет право обменять непродовольственный товар надлежащего качества, если он не подошел по форме, габаритам, размеру, фасону, расцветке, комплектации. Обмен производится в течение 14 дней, не считая дня покупки, и только у продавца … Энциклопедия ньюсмейкеров
вы́слать — вышлю, вышлешь; сов., перех. (несов. высылать). 1. Послать, отправить (по почте, железной дороге, с кем л. и т. п.). [Надежда Антоновна:] Я писала к мужу в деревню, чтоб он нам выслал денег. А. Островский, Бешеные деньги. Пиши, если понадобится… … Малый академический словарь
по — предлог с дательным, винительным и предложным падежами. Без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с существительного на предлог, например: по лесу, по носу, по полю, по уши. I. С дательным падежом. 1. Употребляется при обозначении… … Малый академический словарь
По — I. ПО [пэо], неизм.; ср. [прописными буквами]. Буквенное сокращение: производственное объединение. ПО Азот . Укрупнённое ПО. II. ПО (без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с существительного на предлог, например: по лесу, по носу … Энциклопедический словарь
Windows NT 3.1 — Windows NT 3.1 … Википедия
Люсе-фьорд — норв. Lysefjord … Википедия
по 2 — I. с дательным падежом 1. Употребляется при обозначении пространства, места, на поверхности которого происходит действие, движение. Идти по улице. Спускаться по горе. Кленовые листья плыли по реке (Горбатов). 2. При обозначении предмета,… … Словарь управления
ПРАВО НА ОБРАЩЕНИЕ — одно из прав гражданина, закрепленное в ст. 33 Конституции РФ. Она гласит, что граждане РФ имеют право обращаться лично, а также направлять индивидуальные и коллективные обращения в государственные органы и органы местного самоуправления.… … Энциклопедический словарь конституционного права
Pokémon Gold и Silver — Обложка Pokémon Gold Обложка Pokémon Silver Разработчик Game Freak Издатели Nintendo The Pokémon Company … Википедия